I’ve been working on my Russian some more. In particular, I’ve been trying to work on the vocabulary, since vocabulary has always been my weak spot, regardless of the language. I’m running into a problem: when I think of a word, I’m thinking of how it would be transliterated into English, not how it’s spelled in Russian. When I think of the word англичанкa, for example, instead of thinking of it with that spelling, what pops into my head is instead: an-glee-chanka, which is how it’s pronounced.
I’m not quite sure how to remedy this problem. I’ve been thinking via the English language, and thus, the Roman alphabet, for my whole life. I’m not sure how to tell my brain that, while speaking Russian or thinking in Russian, it needs to roll over to Cyrillic. I’m going to try writing more Russian to see if that helps.