<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Words In Context Vs. Word Lists, Part 2</title>
	<atom:link href="http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/</link>
	<description>Just blogging about my language geekery.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 10:24:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rmss</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13144</link>
		<dc:creator>Rmss</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 22:23:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13144</guid>
		<description>Iversen; I&#039;m talking in general. Their reading sometimes sucks, both pronounciation and understanding. They talk English or Dutch most of the time, while I can talk Spanish with confidence because I used sentences. In Spanish a verb can have so many forms, would you really prefer to learn the infinitive and then all the tenses? In class we talked about the load a student can take when learning a language. Thinking too much of grammar with eventually ruin someones progress. So learning infinitives and then the tenses will just slow you down to years. 

I guess that&#039;s the reason why a lot of people study Spanish (or any other language) for years and can&#039;t even have a simple conversation. They can read something, yes. Maybe even pronounce it in a correct way. But they have no intuition, they don&#039;t had enough input and thus they can&#039;t think in the language and use it like they want.

Maybe you think something else, that&#039;s ok. But think about it; are people who are learning with with lists able to have conversations within a reasonable amount of time? I&#039;ve seen too many people struggling with a language like Spanish and just sucking at it, although they invested a massive amount of time in it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iversen; I&#8217;m talking in general. Their reading sometimes sucks, both pronounciation and understanding. They talk English or Dutch most of the time, while I can talk Spanish with confidence because I used sentences. In Spanish a verb can have so many forms, would you really prefer to learn the infinitive and then all the tenses? In class we talked about the load a student can take when learning a language. Thinking too much of grammar with eventually ruin someones progress. So learning infinitives and then the tenses will just slow you down to years. </p>
<p>I guess that&#8217;s the reason why a lot of people study Spanish (or any other language) for years and can&#8217;t even have a simple conversation. They can read something, yes. Maybe even pronounce it in a correct way. But they have no intuition, they don&#8217;t had enough input and thus they can&#8217;t think in the language and use it like they want.</p>
<p>Maybe you think something else, that&#8217;s ok. But think about it; are people who are learning with with lists able to have conversations within a reasonable amount of time? I&#8217;ve seen too many people struggling with a language like Spanish and just sucking at it, although they invested a massive amount of time in it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iversen</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13142</link>
		<dc:creator>Iversen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 20:05:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13142</guid>
		<description>To Josh: One reason that I work on folded sheets is that they are more manageable, another is that I can fill out half a sheet in half the time it takes to fill out a whole sheet - and then I do something different, like reading or writing something (preferably in a another language) or I raid the fridge. So I may be a little freakish, but not more than the average stamp collector. 

TO Rmss: 1) I don&#039;t see the big difference between learning verbs and nouns or adjectives. It would might different if your preferred memorizing method was to use pictoral associations, but for me a word is a word is a word. However there is one catch: in some languages it might be a good idea to indicate the gender of nouns (German), in others it is more important to mark details about the verb (fx the aorist of Greek), - you just can&#039;t generalize. 
2) I don&#039;t know your class mates, but did you mesure speaking ability or reading ability? Did you mesure vocabulary size? Speaking about technical subjects or just simple smalltalk? Maybe the &#039;talkers&#039; are those who choose the sentence method while the &#039;readers&#039; do wordlists? Different methods give different results.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To Josh: One reason that I work on folded sheets is that they are more manageable, another is that I can fill out half a sheet in half the time it takes to fill out a whole sheet &#8211; and then I do something different, like reading or writing something (preferably in a another language) or I raid the fridge. So I may be a little freakish, but not more than the average stamp collector. </p>
<p>TO Rmss: 1) I don&#8217;t see the big difference between learning verbs and nouns or adjectives. It would might different if your preferred memorizing method was to use pictoral associations, but for me a word is a word is a word. However there is one catch: in some languages it might be a good idea to indicate the gender of nouns (German), in others it is more important to mark details about the verb (fx the aorist of Greek), &#8211; you just can&#8217;t generalize.<br />
2) I don&#8217;t know your class mates, but did you mesure speaking ability or reading ability? Did you mesure vocabulary size? Speaking about technical subjects or just simple smalltalk? Maybe the &#8216;talkers&#8217; are those who choose the sentence method while the &#8216;readers&#8217; do wordlists? Different methods give different results.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rmss</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13132</link>
		<dc:creator>Rmss</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 10:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13132</guid>
		<description>Iversen; and how do you take care of verbs? Okay, nouns are maybe okay and maybe even adjectives, but how about verbs? I&#039;ve found out that sentences help me remember the words better, they eventually &#039;stick&#039; like the story (the sentence itself). Loose words don&#039;t make good connections in your brain like sentences do.

Let me put it this way; in my college class there are people who use sentences (some do reading, some do it with Anki or a similair program) and some do word lists (some do it with paper and some do it with Anki or similair program). Guess who has advanced more; the sentence people.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iversen; and how do you take care of verbs? Okay, nouns are maybe okay and maybe even adjectives, but how about verbs? I&#8217;ve found out that sentences help me remember the words better, they eventually &#8216;stick&#8217; like the story (the sentence itself). Loose words don&#8217;t make good connections in your brain like sentences do.</p>
<p>Let me put it this way; in my college class there are people who use sentences (some do reading, some do it with Anki or a similair program) and some do word lists (some do it with paper and some do it with Anki or similair program). Guess who has advanced more; the sentence people.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josh</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13125</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 03:08:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13125</guid>
		<description>Oh, and by the way:

&lt;blockquote&gt;and doing it for hours on end is definitely not a good idea for normal people&lt;/blockquote&gt;

Are you implying you&#039;re abnormal? ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, and by the way:</p>
<blockquote><p>and doing it for hours on end is definitely not a good idea for normal people</p></blockquote>
<p>Are you implying you&#8217;re abnormal? <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josh</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13124</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 03:07:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13124</guid>
		<description>Hey Iversen! Indeed, I use Anki, which is essentially a flashcard program with a much better spacing algorithm than &quot;1 day, 2 days, 4 days&quot;, etc. I guess I&#039;m not being entirely fair - I&#039;m not studying lists of words, but rather word pairs that I&#039;ve taken from a list and thrown into Anki. This leads to the words from the said list showing up at different times depending on how I respond to them in the application - knew them very well, totally forgot, etc. They also end up being interspersed among all of the &lt;em&gt;other&lt;/em&gt; language material I&#039;ve entered into my Anki deck, most of which are sentence items - at which point the context of them being in a list is obviously lost. :)

Perhaps part of the problem was that I was not working with a list of words from something I had read; I was taking a premade list of words from &lt;strong&gt;Using German Vocabulary&lt;/strong&gt;, which presents thematic lists of words. There aren&#039;t any sentences with the lists - just a German word and the English meaning. 

Maybe I&#039;ll have a go with your method (i.e. pen and paper :) ) with a list of words I&#039;ve culled from a reading.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Iversen! Indeed, I use Anki, which is essentially a flashcard program with a much better spacing algorithm than &#8220;1 day, 2 days, 4 days&#8221;, etc. I guess I&#8217;m not being entirely fair &#8211; I&#8217;m not studying lists of words, but rather word pairs that I&#8217;ve taken from a list and thrown into Anki. This leads to the words from the said list showing up at different times depending on how I respond to them in the application &#8211; knew them very well, totally forgot, etc. They also end up being interspersed among all of the <em>other</em> language material I&#8217;ve entered into my Anki deck, most of which are sentence items &#8211; at which point the context of them being in a list is obviously lost. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Perhaps part of the problem was that I was not working with a list of words from something I had read; I was taking a premade list of words from <strong>Using German Vocabulary</strong>, which presents thematic lists of words. There aren&#8217;t any sentences with the lists &#8211; just a German word and the English meaning. </p>
<p>Maybe I&#8217;ll have a go with your method (i.e. pen and paper <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ) with a list of words I&#8217;ve culled from a reading.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iversen</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-13113</link>
		<dc:creator>Iversen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 20:05:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-13113</guid>
		<description>I accidentally stumbled over your blog and noticed that I&#039;m quoted in it (in Words In Context Vs. Word Lists, Part 1) for being an ardent supporter of word lists, which is true. And I agree with your interpretation: word lists won&#039;t teach you a language - they will make it easier to deal with words in context later. Personally I use them because nothing beats a word list when it comes to adding words to your vocabulary - but only if you don&#039;t get bored. 

One thing I have noticed is that you use something called Anki. I don&#039;t - I use a folded sheet of paper, two pencils of different color (one for each language) and a support of some sort so that I can sit comfortably  in my armchair wathcing telly or listening to music while I work with the lists - otherwise I would probably also get bored. Another trick is make wordlists out of the words you look up when you read - read a chapter, note the words down that you look up (or aren&#039;t topo sure about) and them use them for a short wordlist of maybe 20-50 words. In that way you do have a connection to a context. 

One more thing I have noticed: word lists are hardest to do with an unknown language, - later they get much easier and more enjoyable.

But let&#039;s face it: making wordlists is an extremely effective method WHEN it works, but it won&#039;t work for everybody. It won&#039;t work for people who learn languages best through interaction or people who easily get restless - and doing it for hours on end is definitely not a good idea for normal people.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I accidentally stumbled over your blog and noticed that I&#8217;m quoted in it (in Words In Context Vs. Word Lists, Part 1) for being an ardent supporter of word lists, which is true. And I agree with your interpretation: word lists won&#8217;t teach you a language &#8211; they will make it easier to deal with words in context later. Personally I use them because nothing beats a word list when it comes to adding words to your vocabulary &#8211; but only if you don&#8217;t get bored. </p>
<p>One thing I have noticed is that you use something called Anki. I don&#8217;t &#8211; I use a folded sheet of paper, two pencils of different color (one for each language) and a support of some sort so that I can sit comfortably  in my armchair wathcing telly or listening to music while I work with the lists &#8211; otherwise I would probably also get bored. Another trick is make wordlists out of the words you look up when you read &#8211; read a chapter, note the words down that you look up (or aren&#8217;t topo sure about) and them use them for a short wordlist of maybe 20-50 words. In that way you do have a connection to a context. </p>
<p>One more thing I have noticed: word lists are hardest to do with an unknown language, &#8211; later they get much easier and more enjoyable.</p>
<p>But let&#8217;s face it: making wordlists is an extremely effective method WHEN it works, but it won&#8217;t work for everybody. It won&#8217;t work for people who learn languages best through interaction or people who easily get restless &#8211; and doing it for hours on end is definitely not a good idea for normal people.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josh</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-12989</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 13:43:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-12989</guid>
		<description>I&#039;d never considered watching reality TV for language content. That&#039;s a pretty good idea! I tried watching a talk show once at &lt;a href=&quot;http://rtl-now.rtl.de/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this site&lt;/a&gt;, but it was too close to being Jerry Springer in German for me. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d never considered watching reality TV for language content. That&#8217;s a pretty good idea! I tried watching a talk show once at <a href="http://rtl-now.rtl.de/" rel="nofollow">this site</a>, but it was too close to being Jerry Springer in German for me. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John B</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/comment-page-1/#comment-12979</link>
		<dc:creator>John B</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 22:30:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/02/25/words-in-context-vs-word-lists-part-2/#comment-12979</guid>
		<description>What you&#039;re describing is, basically, what I&#039;m doing for Chinese. I watch a lot of Chinese TV, and words will repeat frequently (I watched a season of The Amazing Race recently, and &quot;frustrating&quot; -- which was a new word for me at the time -- was repeated with regularity) but too quickly for me to write down the sentence that they&#039;re in, so instead I go online or into my dictionaries to find example sentences and enter them into Anki. Reality shows are a pretty good guide to modern language, and it seems to be working -- now I just have to bone up on the more esoteric stuff before tests. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What you&#8217;re describing is, basically, what I&#8217;m doing for Chinese. I watch a lot of Chinese TV, and words will repeat frequently (I watched a season of The Amazing Race recently, and &#8220;frustrating&#8221; &#8212; which was a new word for me at the time &#8212; was repeated with regularity) but too quickly for me to write down the sentence that they&#8217;re in, so instead I go online or into my dictionaries to find example sentences and enter them into Anki. Reality shows are a pretty good guide to modern language, and it seems to be working &#8212; now I just have to bone up on the more esoteric stuff before tests. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
