I saw a forum post at How To Learn Any Language which caught my interest. Namely, Iversen (who’s word list method I’m still using, by the way) said:
I disagree with Chelovek on one point – his recommandation of cursive writing. You have to learn the printed version of cursive because it pops up in many places, not least in magazines where it serves to emphasize a section of the text. Some dictionaries also use the printed version of cursive for certain purposes. However you will see very little handwritten Russian unless you live in Russia (or certain other places in the former USSR), and there is absolutely no reason that you should care about it. Virtually everything you will ever see is printed stuff, and most printed stuff isn’t written in cursive.
He has a good point, I think. Before seeing it in my language books, guess how many times I’d seen cursive Cyrillic handwriting? Never, actually. Everything in Cyrillic I’d ever seen had been in block letters, as everything I’d ever seen in Cyrillic had been printed.
I think gaining at least a familiarity with the handwritten cursive is worth doing, simply because it doesn’t take much time – you can learn how the letters are made and joined together in an hour or so, two at the most. But after reading Iversen’s post, I question the usefulness of forcing oneself to use cursive Cyrillic in your studies, simply because you’re most likely practicing a skill that you’re not going to use. Now, if you live in Russia or somewhere in the former USSR, then it would be a different matter altogether. But for those of us who don’t live there, is there really any benefit to be had by using cursive Cyrillic handwriting as opposed to just writing with block letters?