<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Using Google As A Teacher</title>
	<atom:link href="http://languagegeek.net/2009/01/12/using-google-as-a-teacher/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languagegeek.net/2009/01/12/using-google-as-a-teacher/</link>
	<description>just blogging about my language geekery</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 17:33:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Josh</title>
		<link>http://languagegeek.net/2009/01/12/using-google-as-a-teacher/#comment-497</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 13:25:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/?p=261#comment-497</guid>
		<description>Slone: You are a strange one, sir. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slone: You are a strange one, sir. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://languagegeek.net/2009/01/12/using-google-as-a-teacher/#comment-496</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 15:38:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/?p=261#comment-496</guid>
		<description>I didn&#039;t know about the asterisk either. I think it will be useful for future translations English &gt; German. Upto now I have been typing in whole sentences and seeing what results come up, but I think this method will be more effective in certain cases, e.g. when you know there is a word that is used in a certain context, but can&#039;t quite remember what it is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t know about the asterisk either. I think it will be useful for future translations English &gt; German. Upto now I have been typing in whole sentences and seeing what results come up, but I think this method will be more effective in certain cases, e.g. when you know there is a word that is used in a certain context, but can&#8217;t quite remember what it is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua J. Slone</title>
		<link>http://languagegeek.net/2009/01/12/using-google-as-a-teacher/#comment-495</link>
		<dc:creator>Joshua J. Slone</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 16:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/?p=261#comment-495</guid>
		<description>I didn&#039;t know that asterisk trick.  However, I&#039;m just ending up using it for non-language-learning searches, like &quot;Josh Teeters is *&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t know that asterisk trick.  However, I&#8217;m just ending up using it for non-language-learning searches, like &#8220;Josh Teeters is *&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

