<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Language Geek &#187; Abbreviations</title>
	<atom:link href="http://languagegeek.net/category/abbreviations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languagegeek.net</link>
	<description>Just blogging about my language geekery.</description>
	<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 13:59:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The abbreviation f. (or ff.)</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/08/11/the-abbreviation-f-or-ff/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/08/11/the-abbreviation-f-or-ff/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 01:59:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/08/11/the-abbreviation-f-or-ff/</guid>
		<description><![CDATA[One of the books I&#8217;ve been reading recently is Medieval Europe: A Short History by Hollister. He uses, quite often, the abbreviation &#8220;f.&#8221; or &#8220;ff.&#8221;, for example:
The Golden Age of the Abbasids: 750 ff.
I wasn&#8217;t sure what the abbreviation meant, so I dutifully looked it up. It apparently means, simply, &#8220;and the following (pages, verses, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of the books I&#8217;ve been reading recently is <a href="http://www.amazon.com/Medieval-Europe-C-Warren-Hollister/dp/0070297290/ref=sr_11_1/103-0275417-6400609?ie=UTF8&amp;qid=1186883643&amp;sr=11-1">Medieval Europe: A Short History</a> by Hollister. He uses, quite often, the abbreviation &#8220;f.&#8221; or &#8220;ff.&#8221;, for example:</p>
<blockquote><p>The Golden Age of the Abbasids: 750 ff.</p></blockquote>
<p>I wasn&#8217;t sure what the abbreviation meant, so I dutifully looked it up. It apparently means, simply, &#8220;and the following (pages, verses, years, etc.)&#8221;.</p>
<p>(The abbreviation can also stand for &#8220;fortissimo&#8221;, meaning &#8220;in a very loud manner&#8221;, but I&#8217;m fairly confident that that isn&#8217;t the meaning Hollister had in mind!)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/08/11/the-abbreviation-f-or-ff/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The abbreviation N.B. - nota bene</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/07/13/the-abbreviation-nb-nota-bene/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/07/13/the-abbreviation-nb-nota-bene/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 02:07:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[Latin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/07/13/the-abbreviation-nb-nota-bene/</guid>
		<description><![CDATA[I was just reviewing chapter 6 in my Russian coursebook, when I saw this:
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
m/f/n
ÐµÐ³Ð¾  [ye-vo]         his (NB: Ð³ pronounced [v] in this word)
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
The NB is what caught my attention. I realized that I had a general idea of what the abbreviation signalled - &#8220;pay attention to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I was just reviewing chapter 6 in my Russian coursebook, when I saw this:</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>m/f/n<br />
ÐµÐ³Ð¾  [ye-<u>v</u>o]         his (NB: Ð³ pronounced [v] in this word)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>The NB is what caught my attention. I realized that I had a general idea of what the abbreviation signalled - &#8220;pay attention to this!&#8221; - but I wasn&#8217;t sure what the abbreviation actually stood for. Google to the rescue:</p>
<blockquote><p><strong>Nota Bene</strong> is a Latin phrase meaning &#8220;Note Well,&#8221; coming from <em>notÃ¢re</em>â€”to note. It is in the singular imperative mood, instructing one individual to note well the matter at hand. (The pluralis form is <em>notate bene</em>.)</p>
<p>In present day English, it is used to draw the attention of the reader to a certain (side) aspect or detail of the subject on hand, translating it as &#8220;pay attention&#8221; or &#8220;take notice&#8221;. It is often written in the abbreviated form: N.B.</p></blockquote>
<p>By the way, if you&#8217;re curious, the Cyrillic letter Ð³ in ÐµÐ³Ð¾ is normally pronounced [g], like in <em><span style="font-weight: bold">g</span>arden</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/07/13/the-abbreviation-nb-nota-bene/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>i.e. vs. e.g. - id est and exempli gratia</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/07/01/ie-vs-eg-id-est-and-exempli-gratia/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/07/01/ie-vs-eg-id-est-and-exempli-gratia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 22:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Abbreviations]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Latin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/07/01/ie-vs-eg-id-est-and-exempli-gratia/</guid>
		<description><![CDATA[One of the blogs I read, Copyblogger, posted an article on common mistakes made when writing. One of the things they wrote about was the use (or misuse!) of the Latin abbreviations i.e. (id est) and e.g. (exempli gratia). Here&#8217;s what they had to say about the abbreviations:

6. i.e. vs. e.g.
Ah, Latinâ€¦ youâ€™ve just gotta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One of the blogs I read, <a href="http://copyblogger.com">Copyblogger</a>, posted <a href="http://www.copyblogger.com/grammar-writing-mistakes/">an article</a> on common mistakes made when writing. One of the things they wrote about was the use (or misuse!) of the Latin abbreviations <strong>i.e.</strong> (id est) and <strong>e.g. </strong>(exempli gratia). Here&#8217;s what they had to say about the abbreviations:</p>
<blockquote>
<h3>6. i.e. vs. e.g.</h3>
<p>Ah, Latinâ€¦ youâ€™ve just gotta love it. As antiquated as they might seem, these two little Latin abbreviations are pretty handy in modern writing, but only if you use them correctly.</p>
<p>The Latin phrase <em>id est</em> means â€œthat is,â€ so i.e. is a way of saying â€œin other words.â€ Itâ€™s designed to make something clearer by providing a definition or saying it in a more common way.</p>
<blockquote><p>Copyblogger has jumped the shark, i.e., gone downhill in quality, because Brian has broken most of his <a href="http://www.copyblogger.com/5-things-you-wont-see-on-copyblogger-in-2007/" target="_blank">New Yearâ€™s resolutions</a>.</p></blockquote>
<p>The Latin phrase <em>exempli gratia</em> means â€œfor exampleâ€, so e.g. is used before giving specific examples that support your assertion.</p>
<blockquote><p>Copyblogger has jumped the shark because Brian has broken most of his New Yearâ€™s resolutions, e.g., promising not to say â€œ<a href="http://www.copyblogger.com/new-rules-marketing-pr/" target="_blank">Web 2.0</a>,â€ â€œ<a href="http://www.copyblogger.com/linkbaiting/" target="_blank">linkbait</a>,â€ or â€œjumped the sharkâ€ on the blog in 2007.</p></blockquote>
</blockquote>
<p>Well! I feel rather silly. I&#8217;ve been using these two abbreviations incorrectly for a <em>long</em> time. I thought both of them meant essentially, &#8220;for example.&#8221; Apparently I was wrong!</p>
<p>I don&#8217;t know where I learned it - perhaps it was ages ago in elementary school, or on one of the countless websites I&#8217;ve read over the years - but I had it in my head that the abbreviation <strong>i.e.</strong> stood for &#8220;in example.&#8221; Apparently, that&#8217;s not the case. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/07/01/ie-vs-eg-id-est-and-exempli-gratia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
