<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Language Geek &#187; Russian</title>
	<atom:link href="http://languagegeek.net/category/russian/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languagegeek.net</link>
	<description>Just blogging about my language geekery.</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:27:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Cyrillic Handwriting, Take Two</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/08/28/cyrillic-handwriting-take-two/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2008/08/28/cyrillic-handwriting-take-two/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:27:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[All Entries]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[I posted back in March of &#8216;07 about some videos that Natasha at Spoonful of Russian had made, showing how to write each Cyrillic letter. These videos are still available, but if you&#8217;re wanting something a bit quicker, Brown University has a page with all of the Cyrillic letters; hover your mouse over each letter [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Cyrillic+Handwriting%2C+Take+Two&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2008%2F08%2F28%2Fcyrillic-handwriting-take-two%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I <a href="http://languagegeek.net/2007/05/26/more-russian-cursive-writing-videos/">posted</a> back in March of &#8216;07 about some videos that Natasha at Spoonful of Russian had made, showing how to write each Cyrillic letter. These videos are still available, but if you&#8217;re wanting something a bit quicker, Brown University has a <a href="http://www.brown.edu/Departments/LRC/RU_writing/index.htm">page</a> with all of the Cyrillic letters; hover your mouse over each letter to see how it&#8217;s written. The &#8220;videos&#8221; are actually animated GIFs, so they&#8217;re much quicker to load than the QuickTime movies on Natasha&#8217;s site. They automatically loop, so you can quickly verify if you&#8217;re making the letters correctly or not.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2008/08/28/cyrillic-handwriting-take-two/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Throttling Russian</title>
		<link>http://languagegeek.net/2008/03/24/throttling-russian/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2008/03/24/throttling-russian/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 03:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[Language Journal]]></category>

		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2008/03/24/throttling-russian/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve recently throttled back on studying Russian, largely because I feel that I just don&#8217;t have enough time to continue enlarging my German vocabulary, learn the basics of French with my Assimil course, and learn the basics of Russian. I&#8217;ve not ran into any troubles in continuing with German and starting with French, probably because [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Throttling+Russian&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2008%2F03%2F24%2Fthrottling-russian%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve recently throttled back on studying Russian, largely because I feel that I just don&#8217;t have enough time to continue enlarging my German vocabulary, learn the basics of French with my Assimil course, <em>and</em> learn the basics of Russian. I&#8217;ve not ran into any troubles in continuing with German and starting with French, probably because when I started French, I was quite familiar with most, if not all, of the grammar of German, and had a decent sized vocabulary. My German learning now consists of just learning more (and more) vocabulary; there aren&#8217;t any new <em>concepts</em> being added.</p>
<p>Trying to learn the basics of two drastically different languages has proven a bit more difficult. For French, I&#8217;ve been usually spending 30-45 minutes a day, doing one Assimil lesson a day. I don&#8217;t really have enough time in the day to spend a similar amount of time on Russian as well, and doing anything less, I feel like I&#8217;m making little to no progress. There&#8217;s so much to cover when starting a new language, and with the Russian declension system, it seems even worse. With the limited amount of time I&#8217;ve been able to give it, I feel as if I&#8217;ve done little more than learn enough to get things mixed up. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I think my attack plan at this point is going to be to finish the Assimil course, which, if reports from folks online are trustworthy, will give me a very good base in French on which to build. Perhaps at that point I&#8217;ll be able to continue with German and French, and start over with Russian. I&#8217;m going to continue peeking at my Russian texts, but I&#8217;m not going to try and set any real goals for myself with it right now, because I think I&#8217;d just be setting myself up for failure.</p>
<p>In short, I believe that, in jumping in with both French and Russian, I bit off more than I could chew.</p>
<p>As an aside (I&#8217;ll blog more about this soon), I&#8217;m nearing lesson 50 in the Assimil course, at which point I&#8217;ll start the second, or &#8220;active&#8221; wave. I&#8217;m looking forward to seeing how my understanding of the language progresses from that point on; thus far I&#8217;ve had a blast using the course, and I&#8217;m at least <em>passively</em> understanding everything. Most importantly, it&#8217;s been fairly painless work - the Assimil course is <em>fun</em>, which is not something I can say of cramming grammar tables. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2008/03/24/throttling-russian/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Princeton Russian in a zip file</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/10/26/princeton-russian-in-a-zip-file/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/10/26/princeton-russian-in-a-zip-file/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 12:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/10/26/princeton-russian-in-a-zip-file/</guid>
		<description><![CDATA[Harold let me know that the Princeton Russian course, which I had made a torrent file for, is now available as a zip file from freelanguagecourses.com. I can assure you from experience that getting it from that site will be 1) much faster and 2) much less hassle, than it would be if you got [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Princeton+Russian+in+a+zip+file&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F10%2F26%2Fprinceton-russian-in-a-zip-file%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Harold let me know that the Princeton Russian course, which I had made a torrent file for, is now available as a zip file from <a href="http://freelanguagecourses.com">freelanguagecourses.com</a>. I can assure you from experience that getting it from that site will be 1) much faster and 2) much less hassle, than it would be if you got it via the torrent.  You can locate the zip file link <a href="http://www.freelanguagecourses.com/language/russian/princeton-russian-course-51/">here</a>; just pay attention to the stipulations for the download. (Basically, contact the creator and let him know you&#8217;re using it.)</p>
<p>Thanks, Harold!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/10/26/princeton-russian-in-a-zip-file/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A torrent of the Princeton Russian courses</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/09/22/a-torrent-of-the-princeton-russian-courses/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/09/22/a-torrent-of-the-princeton-russian-courses/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 01:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Learning Methods]]></category>

		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/09/22/a-torrent-of-the-princeton-russian-courses/</guid>
		<description><![CDATA[I posted previously about the wonderful Russian courses available for free from Princeton. They have, however, recently taken the courses down. This happened once before in the past, and the courses were later put back up, but there&#8217;s no real way to know whether Princeton will do this again.
However - I have come to the [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=A+torrent+of+the+Princeton+Russian+courses&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F09%2F22%2Fa-torrent-of-the-princeton-russian-courses%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I posted <a href="http://languagegeek.net/2007/04/28/so-you-want-to-learn-russian-from-princeton-for-free/">previously</a> about the wonderful Russian courses available for free from Princeton. They have, however, recently taken the courses down. This happened once before in the past, and the courses were later put back up, but there&#8217;s no real way to know whether Princeton will do this again.</p>
<p>However - I have come to the rescue! Before the files disappeared, I had downloaded them all to my hard drive. I was able to contact the creator of the courses, David Freedel, and asked if he had any problem with me sharing them. He said, basically, &#8220;Nope, I don&#8217;t work at Princeton anymore - feel free to share them however you wish!&#8221;</p>
<p>So, I&#8217;ve created a torrent of the files. You can download the torrent <strike>here</strike>. Please note that, since I just created the torrent, I&#8217;m the only seeder - so you&#8217;ll need to be patient with the download! I&#8217;d also ask, if it&#8217;s not too inconvenient, that you please help seed the files, at least for a while, once you&#8217;ve downloaded them. That way the whole brunt of the downloads won&#8217;t be placed on my internet connection.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p>UPDATE: I screwed up the creation of the torrent, using a tracker that won&#8217;t work. I&#8217;m recreating the torrent now; I&#8217;ll post a new link soon. Thanks for your patience.</p>
<p>UPDATE #2: Alright, <a href="http://www.mininova.org/tor/904728 ">here</a> is the new torrent link. Please ignore the numbers (0 seeds, 0 leechers); I know for a fact they&#8217;re wrong. I checked the actual seeding files a few minutes ago, and there were 25 peers connected out of a total queue of 66. And I <em>know</em> there&#8217;s at least one seed - me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/09/22/a-torrent-of-the-princeton-russian-courses/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What am I doing, language-wise?</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/09/04/what-am-i-doing-language-wise/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/09/04/what-am-i-doing-language-wise/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 21:17:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[German]]></category>

		<category><![CDATA[Language Journal]]></category>

		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/09/04/what-am-i-doing-language-wise/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve not posted about how my language learning is going for a while now, so here&#8217;s the obligatory update.
My German is going extremely well. It&#8217;s mostly just an activity of vocabulary acquisition at this point. I&#8217;m familiar with all of the grammar, and can read most things with a bit of help from a dictionary. [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=What+am+I+doing%2C+language-wise%3F&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F09%2F04%2Fwhat-am-i-doing-language-wise%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve not posted about how my language learning is going for a while now, so here&#8217;s the obligatory update.</p>
<p>My German is going extremely well. It&#8217;s mostly just an activity of vocabulary acquisition at this point. I&#8217;m familiar with all of the grammar, and can read most things with a bit of help from a dictionary. I&#8217;m still working on my listening comprehension, by regularly listening to German podcasts and audiobooks. I&#8217;m slowly chipping away at the German version of Harry Potter and the Sorceror&#8217;s Stone, Harry Potter und der Stein der Weisen.</p>
<p>I&#8217;ve shuffled my learning plan around some in regards to Russian. I was initially just working with the texts I have, Russian for Beginners (Duff) and New Penguin Russian Course (Brown). While I was making so-so progress with them, I felt like I wasn&#8217;t really learning how to <em>say</em> anything. So, I&#8217;ve added in a final element, which comes with a huge amount of audio: the Princeton Russian course. I posted about this previously, and sadly, it appears Princeton has taken the course material down. However, I downloaded it all when it <em>was </em>available. I&#8217;m listening to one dialogue a day, repeatedly, until I understand it in full. I&#8217;ve already found that I was overpronouncing a lot of things, in particular, the <em>y</em> soft sound on е, ё, etc. Despite my efforts, I&#8217;m still finding that my progress with Russian is much, much slower than my progress was when I started learning German. However, I think from listening to the dialogues regularly from the Princeton course, I&#8217;m starting to get a better feel for the language.</p>
<p>Finally, I&#8217;ve decided to throw another language onto my list: French. I&#8217;m using the Assimil course, New French with Ease, and am loving every minute of it. For those not familiar with Assimil, the setup of the course is thus:</p>
<p>You have the audio portion, and the book. The audio is all in the target language. In the book, you have a transcript of each lesson on one side of the page, and the translation on the opposite page. There are also grammar and vocabulary notes for each lesson, but these are generally kept relatively short. You go at the material in two waves: the first passive, the second active. You do the first 50 or so lessons passively, simply listening and repeateding the audio, and making sure you understand all of it. Once you&#8217;ve reached lesson 50 or thereabouts, you go back to the beginning of the book, and go through the lessons &#8220;actively&#8221;, doing the exercises and translating from English to French. While doing this, you obviously continue on with the passive phase until you reach the end of the course. I&#8217;m about 10 lessons into the course now, and I <em>really</em> like it. I wish I&#8217;d started learning German with the Assimil course. I&#8217;d nab the Russian course, but they don&#8217;t offer a new version, at least not with English as the base version. I guess there&#8217;s not much market right now for English-speaking people wanting to learn Russian.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/09/04/what-am-i-doing-language-wise/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Setting up a phonetic Cyrillic keyboard in Windows XP</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/08/12/setting-up-a-phonetic-cyrillic-keyboard-in-windows-xp/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/08/12/setting-up-a-phonetic-cyrillic-keyboard-in-windows-xp/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 19:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/08/12/setting-up-a-phonetic-cyrillic-keyboard-in-windows-xp/</guid>
		<description><![CDATA[I wrote back in January about setting up my computer to allow me to type in Cyrillic. Setting it up was the easy part; the hard part was memorizing what English letters corresponded to what Cyrillic letters. The default Windows XP Cyrillic keyboard layout is the same one that is used in Russian-speaking countries - [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Setting+up+a+phonetic+Cyrillic+keyboard+in+Windows+XP&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F08%2F12%2Fsetting-up-a-phonetic-cyrillic-keyboard-in-windows-xp%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I <a href="http://languagegeek.net/2007/01/05/writing-in-cyrillic-on-windows-xp/">wrote</a> back in January about setting up my computer to allow me to type in Cyrillic. Setting it up was the easy part; the hard part was memorizing what English letters corresponded to what Cyrillic letters. The default Windows XP Cyrillic keyboard layout is the same one that is used in Russian-speaking countries - that is, there is little rhyme nor reason to how the letters are laid out on a keyboard based on the Latin alphabet. For example, the T key produces the Cyrillic Е, the Y key produces Cyrillic Н, and the W key produces the Cyrillic Ц.</p>
<p>Still having not mastered the Russian keyboard layout, I went hunting for a better solution - and found one. From <a href="http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/kbd_e.htm">this page</a>, you can install a phonetic keyboard layout which makes a <em>lot</em> more sense. Instead of having to memorize the random (to English users) layout, with the phonetic layout, you only have to memorize the placement of 7 of the letters. The rest of them are fairly logical - for example, the D key produces Д, the U key produces У, and the S key produces С.</p>
<p>The fellow who maintains the site has a fairly complicated set of instructions, which I personally found to be <em>too</em> complicated. If you&#8217;re running Windows XP or Windows Vista, just do this:</p>
<ol>
<li>Download <a href="http://geocities.com/paulgor1/kbdru_y.zip">this</a> zip file, and unzip it to an easily accessible (and <em>findable!</em>) folder.</li>
<li>Go to the folder and double click setup.exe.</li>
<li>Wait.</li>
<li>That&#8217;s it.</li>
</ol>
<p>You should now have, on your taskbar, a button that says &#8220;EN&#8221;. Click on it and click RU to switch to Russian. The keyboard layout that you&#8217;ll be using, when typing Cyrillic, will be this:</p>
<p style="text-align: center"><img src="http://languagegeek.net/wp-content/uploads/2007/08/yawert.png" alt="yawert.png" /></p>
<p>If, at any time, you wish to remove the phonetic keyboard, just return to the setup.exe file, double click it, and click Remove.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/08/12/setting-up-a-phonetic-cyrillic-keyboard-in-windows-xp/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Russian reflections</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/07/12/russian-reflections/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/07/12/russian-reflections/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 19:57:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language Journal]]></category>

		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/07/12/russian-reflections/</guid>
		<description><![CDATA[During the past few months, I&#8217;ve really been trying to bring some balance to the amount of time I spend on my two current languages, German and Russian. My German is coming along nicely, as I add more and more vocabulary to my memory. I have, however, been a bit frustrated with the advances I&#8217;ve [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Russian+reflections&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F07%2F12%2Frussian-reflections%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>During the past few months, I&#8217;ve really been trying to bring some balance to the amount of time I spend on my two current languages, German and Russian. My German is coming along nicely, as I add more and more vocabulary to my memory. I have, however, been a bit frustrated with the advances I&#8217;ve made with my Russian.</p>
<p>I first started learning Russian earlier this year, in January, when I received a copy of the New Penguin Russian Course book. It is now July of this year, and where am I? Chapter 7, 50 or so pages into the book. Not a whole lot of progress, when you look at it like that.</p>
<p>However, when I look at it in a different way, I feel a bit better:</p>
<p>I know a smattering of Russian words; the present tense conjugations of a few different types of verbs; and the basics of adjectives. I also know a bit about the nominative case, the prepositional case, and the accusative case. Furthermore, I can write in Russian script, and pronounce Russian with few problems (some of the big consonant clusters still make my English-speaking tongue wrap around itself).</p>
<p>I skimmed through my book earlier, looking far, far ahead, and at first felt rather daunted. A lot of the grammar looks <em>very</em> complicated, and for a brief moment, I even considered throwing in the towel. But then I thought back to how I felt when I first started working on learning Russian.</p>
<p>When I first started with the book, the Cyrillic alphabet looked like something from a different planet. Me? I&#8217;d never be able to make sense of that. Well, I can now make sense of it just fine. Later, I started trying to learn the words at the end of each chapter, in the vocabulary lists. When I first started, I felt that I&#8217;d never remember those slippery Russian words. Well, now I remember about 95% of them. I had similar feelings when I first ran into the prepositional cases of personal pronouns, but those have since been locked into my memory.</p>
<p>In other words, if I try to worry about learning all the grammar of Russian all at once, of course it&#8217;s going to appear daunting. Of course I&#8217;ll be overwhelmed. Anyone would be. But if I just keep chipping away at it, like someone chipping away at a large boulder with a small chisel, eventually, they <em>will</em> chisel the boulder down to nothing. It may take them quite a long time, and they&#8217;re certainly not going to pull it off in a day or two, but it&#8217;s possible.</p>
<p>It just takes a lot of steady, slow work. I need to keep that in mind as I chisel away at my Russian.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/07/12/russian-reflections/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Some tidbits about Russian names</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/07/04/some-tidbits-about-russian-names/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/07/04/some-tidbits-about-russian-names/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 23:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/07/04/some-tidbits-about-russian-names/</guid>
		<description><![CDATA[While studying Russian today, in the New Penguin Russian course, I found one of the EXTRA sections to be really interesting. From page 63:
Russians are conservative when naming children, keeping to a relatively small number of old, safe names such as Елена, Николай, Владимир, Наталья. You will probably find that all the Russian men you [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Some+tidbits+about+Russian+names&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F07%2F04%2Fsome-tidbits-about-russian-names%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While studying Russian today, in the New Penguin Russian course, I found one of the EXTRA sections to be really interesting. From page 63:</p>
<blockquote><p>Russians are conservative when naming children, keeping to a relatively small number of old, safe names such as Елена, Николай, Владимир, Наталья. You will probably find that all the Russian men you meet share <strong>about a dozen names</strong>, while the women have about two dozen. There was a fashion in the thirties for more &#8216;international&#8217; names such as Роберт, Эдурд, and immediately after the revolution for new, revolutionary names, but now people prefer to play safe. In the case of boys, parents always bear in mind that an &#8216;unfortunate&#8217; choice of name <span style="font-weight: bold">(Спутник, &#8216;Sputnik&#8217;, Трактор &#8216;Tractor&#8217;)</span>, which seemed all right at the time, will be inflicted on the grandchildren too through the patronymic.</p></blockquote>
<p>The emphases are mine.</p>
<p>I was initially surprised to read that most males share roughly a dozen recycled names, but after thinking about it some more, my surprise has lessened somewhat. In America, there are certainly a lot more than a dozen typical names for males, but some names <em>are</em> used a lot more often than others. In one of my high school classes, there were 5 males named Josh, myself included.</p>
<p>I chuckled a bit when I saw the names Спутник and Трактор. I&#8217;m not sure if the author meant that he had stumbled into those names specifically, or just names that are similarly silly-sounding. Either way, reading about those two names reminded me of a story that my mom told me. She went to school with a pair of twins, one male and one female. Their last name was Ball. Her parents had decided to name the girl Crystal, and the boy Cannon.</p>
<p>Why would you do that to your children? &#8220;Hi, I&#8217;m Cannon Ball. This is my sister Crystal Ball.&#8221;</p>
<p>Wow.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/07/04/some-tidbits-about-russian-names/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Learn the basics of Russian through videos</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/06/26/learn-the-basics-of-russian-through-videos/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/06/26/learn-the-basics-of-russian-through-videos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 17:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>

		<category><![CDATA[Language Learning]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/06/26/learn-the-basics-of-russian-through-videos/</guid>
		<description><![CDATA[While exploring the forums at MasterRussian.com, I came across a post pointing to a set of Russian language learning videos on YouTube.
To make it a bit easier on Language Geek readers, here&#8217;s all of the links to the individual videos, along with what they go over:
RL101 - 1 :Some Enchanted Evening to learn Russian!
http://www.youtube.com/watch?v=dlJw08uMvE4
RL101 - [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=Learn+the+basics+of+Russian+through+videos&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F06%2F26%2Flearn-the-basics-of-russian-through-videos%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While exploring the forums at <a href="http://masterrussian.com">MasterRussian.com</a>, I came across a <a href="http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?p=159239&amp;sid=d3a911877536799932e948dd4901c48e#159239">post</a> pointing to a set of Russian language learning videos on YouTube.</p>
<p>To make it a bit easier on Language Geek readers, here&#8217;s all of the links to the individual videos, along with what they go over:</p>
<p><span class="postbody"><span style="font-weight: bold">RL101 - 1 :Some Enchanted Evening to learn Russian!</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=dlJw08uMvE4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=dlJw08uMvE4</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 2 : The Six Letters That Are The Same</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=qj9B-d7iDkw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=qj9B-d7iDkw</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 3: Six Letters that look the same but are different!</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=rnq0LrVauTQ" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=rnq0LrVauTQ</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 4 The next five letters</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3eoN46jprhU" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=3eoN46jprhU</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 5 Revision of the first 17 letters</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ly_XZFHFYPs" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=Ly_XZFHFYPs</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 6 The Next Five - 2/3 of the way.</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=qiSzIXXkl3U" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=qiSzIXXkl3U</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 7 The Sibilants</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=nuyP2x8vRDU" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=nuyP2&#215;8vRDU</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 8: The Missing Vowels - part one</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=pbdzd-BNC-U" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=pbdzd-BNC-U</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 8: The Missing Vowels - part two</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=t3OidoFoo2A" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=t3OidoFoo2A</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 9 Soft sign, hard sign</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2wbyiBKeFKI" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=2wbyiBKeFKI</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL101 - 10 Russkaya Azbuka</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JDEYGwDEahc" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=JDEYGwDEahc</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 1 Basic Russian grammar lesson 1</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=CUVNA_loG_o" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=CUVNA_loG_o</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 2 Basic Russian grammar lesson 2 part 1</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=kS6ksHAT4sY" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=kS6ksHAT4sY</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 2 Basic Russian grammar lesson 2 part 2</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=6F0eH5paKW4" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=6F0eH5paKW4</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 3 Basic Russian grammar lesson 3</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=dnp--PtRajc" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=dnp&#8211;PtRajc</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 4/1 Basic Russian grammar lesson 4 part one</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=BQKfQIZRFVY" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=BQKfQIZRFVY</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 4/2 Basic Russian grammar lesson 4 part two</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=YtXb19sMu7g" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=YtXb19sMu7g</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">Roll your &#8220;r&#8221;s now, baybee!</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=cPIpTERosZY" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=cPIpTERosZY</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 5/1 Basic Russian grammar lesson 5 part one</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=KSLtHXrwm30" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=KSLtHXrwm30</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 5/2 Basic Russian grammar lesson 5 part two</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=87o6TS3rUaw" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=87o6TS3rUaw</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 6/1 Basic Russian grammar lesson 6 part one</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=zJ_RYKpYfg0" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=zJ_RYKpYfg0</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 6/2 Basic Russian grammar lesson 6 part two (corr)</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=NJW-IamMaCs" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=NJW-IamMaCs</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">Gold List Method for learning to L/T memory part one</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=rH6FERpM5fQ" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=rH6FERpM5fQ</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">Gold List Method for learning to L/T memory part two</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=KTyJiGVJ0LM" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=KTyJiGVJ0LM</a></p>
<p><span style="font-weight: bold">RL102 - 7 Basic Russian grammar lesson 7</span><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=DaPCFWLN5uI" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=DaPCFWLN5uI</a></span></p>
<p>By the way, despite him speaking English with a thick Russian accent, he&#8217;s <em>not</em> actually Russian; it&#8217;s just part of his skit. He&#8217;s actually English.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/06/26/learn-the-basics-of-russian-through-videos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The top 2000 words in Russian</title>
		<link>http://languagegeek.net/2007/06/16/the-top-2000-words-in-russian/</link>
		<comments>http://languagegeek.net/2007/06/16/the-top-2000-words-in-russian/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 23:39:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://languagegeek.net/2007/06/16/the-top-2000-words-in-russian/</guid>
		<description><![CDATA[I came across a good resource for learners of Russian just now: this page, which has the top 2000 words used in modern Russian. The words provided are based on The frequency dictionary for Russian.
According to the frequency dictionary, the top 2000 most used words in Russian account for 72% of the word forms used [...]<p><a href="http://sharethis.com/item?&#038;wp=2.6&#38;publisher=7111baac-31ac-4edb-86ef-46f985d864bb&#38;title=The+top+2000+words+in+Russian&#38;url=http%3A%2F%2Flanguagegeek.net%2F2007%2F06%2F16%2Fthe-top-2000-words-in-russian%2F">ShareThis</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I came across a good resource for learners of Russian just now: <a href="http://www.learnrussianfree.com/">this page</a>, which has the top 2000 words used in modern Russian. The words provided are based on <a href="http://www.artint.ru/projects/frqlist/frqlist-en.asp">The frequency dictionary for Russian</a>.</p>
<p>According to the frequency dictionary, the top 2000 most used words in Russian account for 72% of the word forms used in texts, so if you learn these, you&#8217;ll be well on your way to being able to (slowly) work your way through many Russian texts. The site provides both lists of the words, coupled with their usage frequency, along with their parts of speech, and of course, the translations. Also available are quizes for all of the words.</p>
<p>While the frequency dictionary page doesn&#8217;t offer any definitions, they offer lists of Russian words beyond the top 2000. They offer one list of &#8220;32,000 words with frequency greater than 1 ipm (one instance per million).&#8221; They offer a second list, with the top 5,000 most often used words in Russian. I&#8217;d say the latter would be more useful for learners of Russian.</p>
<p>There&#8217;s a bit of &#8220;interesting&#8221; data on the frequency dictionary page which I enjoyed reading:</p>
<ul>
<li>The average word length is 5.28 characters.</li>
<li>The average sentence length is 10.38 words.</li>
<li>1000 most frequent lemmas cover 64.0708% of word forms in texts.</li>
<li>2000 most frequent lemmas cover 71.9521% of word forms in texts.</li>
<li>3000 most frequent lemmas cover 76.6824% of word forms in texts.</li>
<li>5000 most frequent lemmas cover 82.0604% of word forms in texts.</li>
</ul>
<p>I think it&#8217;s interesting to note that the first 2000 words gets you to 72%, and yet learning another <em>three thousand</em> words will only gain another 10%. Diminishing returns, ineed. <img src='http://languagegeek.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://languagegeek.net/2007/06/16/the-top-2000-words-in-russian/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
