I copied out / translated lesson 20 of New French with Ease, and then made some notes from lesson 21 about things I had forgotten. One such thing was the fact that if the definite article is added before a day of the week, it means that what’s happening happens on that day of the week repeatedly. An example might help explain that a wee bit better:
Il vient samedi – He’s coming (on) Saturday.
Il vient le samedi – He comes (on) Saturdays [i.e., every Saturday].
I also listened to the first 10 or so lessons of Using French as review.
I listened to some podcasts and read a few articles at Deutsche Welle; nothing earth shaking, I’m afraid.
Read lessons 49, 50 and 51 as review in Russian without Toil.