June 22nd, 2010


I copied out / translated lesson 20 of New French with Ease, and then made some notes from lesson 21 about things I had forgotten. One such thing was the fact that if the definite article is added before a day of the week, it means that what’s happening happens on that day of the week repeatedly. An example might help explain that a wee bit better:

Il vient samedi – He’s coming (on) Saturday.
Il vient le samedi – He comes (on) Saturdays [i.e., every Saturday].

I also listened to the first 10 or so lessons of Using French as review.


I listened to some podcasts and read a few articles at Deutsche Welle; nothing earth shaking, I’m afraid.


Read lessons 49, 50 and 51 as review in Russian without Toil.

By |2010-06-22T21:02:21+00:00June 22nd, 2010|Daily Language Log|2 Comments


  1. spokenstyles June 26, 2010 at 10:11 pm - Reply

    The Russian without Toil course you are using…. is it the 1950’s edition from Assimil (Red Book)?

    I asked because I notice assimil haven’t published a new edition of Russian for native english speakers like ourselves.

    Also, I really like this journal blog. Very formative, thanks so much!

    PS: anyway I can join the “beta” team for anki iphone support 😉 ?

  2. languagegeek June 29, 2010 at 6:07 am - Reply

    Hi spokenstyles,

    Sorry for the delay in getting back to you. It is indeed the old red, cloth covered book. I actually have a copy of the French edition as well, and it has a brown cover.

    As for joining the beta team, you would need to ask Damien (the maker of the program / app). You can contact him via the Google Groups site for Anki:

    Glad you like the journal so far. I’ve been neglecting it lately…

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.